sabato 11 febbraio 2017

10 febbraio 2017
E’ venerdì, fine della prima settimana di scuola.
Ho insegnato tutta la mattina, dalle 8:00 alle 10:30 e dopo l’intervallo, dalle 11:00 alle 13:00  completamente sola, in P3. Nel pomeriggio, dalle 14:00 alle 17:00, ho corretto i quaderni. Oggi gli alunni erano 69! Un bel numero!
Non è stato difficile mantenere l’ordine, specialmente nella prima parte della mattinata. Durante la seconda parte, ho dovuto sedare una rissa tra due alunni che si stavano menando ed ho alzato la voce una sola volta perché c’era troppo chiasso.
Le condizioni per alunni ed insegnanti sono davvero povere. Tanto per incominciare, non ci sono libri di testo cui i bambini possano far riferimento. Tutto deve essere scritto alla lavagna o su dei foglioni da appendere alle pareti dai quali i bambini possono copiare ogni singola parola sui loro quaderni.
Successivamente, l’insegnante (io, in questo caso) deve correggere ogni singolo quaderno – rigorosamente con la penna rossa che viene data dalla segretaria dell’ufficio (una a testa ciascuna insegnante. Oggi, sabato, a Jinja, mi sono comprata una penna rossa tutta mia).
Giovedì avevo avuto la “brillante” idea di proporre e discutere con l’insegnante titolare della classe di leggere una storia breve, poi fare esercizio di vocabolario spiegando le definizioni delle parole nuove e di completare tali definizioni con sinonimi ed eventuali contrari. La titolare è stata molto soddisfatta di questa mia proposta. Quindi, giovedì pomeriggio, a casa, mi sono messa all’opera. Ho chiesto di poter prendere in prestito uno dei libri della “biblioteca” adatto alla P3. Mi è stato dato, ma con l’intesa che l’avrei riportato il giorno seguente.  Ho ricopiato la storia sul mio quaderno, ho sottolineato le parole nuove ed ho scritto le definizioni con parole semplici.
Il problema è che c’è pochissimo materiale a disposizione.
Essendo una scuola pubblica (governativa), ci sono solo i testi forniti dal ministero dell’istruzione. Infatti, c’è solo un tipo di testo per ogni grado di classe, di cui vengono fornite non più di trenta copie. Quindi, c’è il libro per la P3 (non più di 100 pagine in tutto), e solo 30 copie, quando gli alunni attualmente iscritti sono 69.
Morale: nessuno ha il libro, salvo l’insegnante e, praticamente, 29 copie di libri “governativi” restano inutilizzate…… solo le classi con un numero di alunni inferiore a 30 possono utilizzare il testo, ma solo in classe e solo per quella materia (ad es. inglese oppure matematica). Ovviamente, non parliamo di far fotocopie: non esiste neppure la fotocopiatrice in tutta la scuola.
C’è molto che non quadra! E si devono fare davvero i salti mortali!
Ritornando alla lezione di venerdì mattina: dopo aver letto la storia che mi ero copiata dal libro datomi in prestito sul mio quaderno, l’ho scritta tutta alla lavagna ed ho aspettato che tutti la copiassero. C’è voluto quasi mezzora, ma è stata una mezzora di “religioso” silenzio.
Fase successiva: lettura collettiva a voce alta per 3 volte. Poi, siamo passati al vocabolario. Ogni parola nuova è stata scritta sulla lavagna e copiata dagli alunni, letta da me e poi, di nuovo, letta collettivamente.
Così facendo, siamo arrivati all’ora di pranzo. I ragazzi sono andati a prendersi il loro pasto, io sono tornata a casa per un’ora di tranquillità (relativa!) per poi ricominciare alle 14:00 con la correzione. Davvero una giornata impegnativa!


l'insegna di una cartoleria a Jinja - entrance of a stationery in Jinja
10 febbraio 2017
It’s Friday, end of the first week of school!
I taught all on my own for the whole morning from 8:00 to 10:30 and after the break from 11:00 to 1:00 pm,  in P3. In the afternoon from 2:00 to 5:00 I marked the exercise books. The pupils were 69! Quite a good number though!
It hasn’t been too difficult to keep them quiet in particular during the first part of the morning. During the second part, I had to stop a fight between two students who were beating each other and I raised my voice only once to shut them up.
The conditions for pupils and teachers are very poor. Just to start, there are no text books the pupils may refer to. Everything has to be written on the blackboard (or chalkboard as they like to call it here) or on posters which are then hanged on the wall  where the kids may copy from and write the contents on their ex- books.
Then, the teacher has to mark each ex-book (me in this case) with the red pen. The red pen is given to each teacher by the secretary of the school (I bought my own in Jinja today).
On Thursday, I had the “brilliant” idea of proposing and discussing  with the teacher of the class to read a short story and then do a vocabulary exercise with the new words, giving the kids definitions and, in case, synonymous. The teacher was very happy with this. Then, when back home on Thursday afternoon, I copied the story on my ex-book from the book for P3 which was loaned to me by the librarian. I was given the book with the promise to take it back the next day. After copying the story, I made a list of the new words and wrote their definitions in a very simple way.
The problem here is that there is very little tutorial stuff  to work on. Being a governmental school, the books are supplied by Ministry of Education. Each grade has its own but only 30 copies of each text book are supplied by the government. Therefore, there is only one type of text for P3 for English consisting of not more than 100 pages and only 30 copies of it, when the pupils registered are 69.
To make a long story short: none of the students has the book, only the teacher has and actually 29 copies of the book remain unused. Only those classes (very very few) where the number of students is up to 30 can use the book but only at school. Of course, don’t even think of making photocopies…. There isn’t a copy machine in the whole school.
There’s a lot wrong here, but that’s the way it is! And you have to be a magician to make things work.
Back to Friday’s lesson: after reading the story I copied on my ex-book  the day before, I wrote it all on the blackboard and waited for the pupils to copy it all on their ex-books. It took almost half an hour and it has been time spent in “religious silence”.
Next step was the collective reading, 3 times aloud. Then, vocabulary. Each new word was on the blackboard. The students copied them, I read them one at a time,  and then, we read them all together.
In doing all this, we got at lunchtime. The students went out for their lunch, and I got home for an hour of rest. I restarted at 2:00 pm with the marking of the ex-books which, as I mentioned, lasted until 5:00. It was really such a very busy day!



4 commenti:

  1. Cara Giusi,
    é sempre molto piacevole leggere la tue avventure quotidiane perché proprio di "avventure" si tratta.
    I miei alunni i libri li avevano, solo che spesso li lasciavano a casa . Io scrivevo molto alla lavagna e alla fine ero tutta bianca per la nuvola di polvere di gesso che mi circondava. Mi chiamavano anche Biancaneve oltre a Mary Poppins, la Painots e anche la poiana perché spesso quando sentivo rumore entravo nelle classi e redarguivo anche i docenti. Un po' tedesca! Eppure ho tanto amato la scuola e i ragazzi! Mi stanno organizzando una cena per la prossima settimana. A proposito di cene, lunedì andremo con il corso AFA a Filattiera per una cenetta. Ciao e un abbraccio

    RispondiElimina
    Risposte
    1. I feel a bit of homesickness.....
      ma sto bene e.... straight ahead!
      un bacione

      Elimina
    2. I feel a bit of homesickness.....
      ma sto bene e.... straight ahead!
      un bacione

      Elimina
  2. Carry on, dear Giusi! In a month you will be at home! Hugs xxx

    RispondiElimina